เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน เพื่อแสดงความคิดเห็น/โหวต

รู้จักเครื่องมือทั้ง 6 ใน Co Creation Platform

รู้จักเครื่องมือทั้ง 6 ใน Co Creation Platform


https://co-creation-uat.thaihealth.or.th/%E0%B8%A3%E0%B8%B9%E0%B9%89%E0%B8%88%E0%B8%B1%E0%B8%81-Co-creation-Platform-v2022.html

206
7 มิ.ย. 65 - 01:52

2 ความคิดเห็น

ความคิดเห็นที่ 1

남친생선 내가 손을 뻗어 그 수표를 그에게 건네주었다. 그때도 그는 여전히 나를 주시하며 보고 있었다. 그가 수표 1장에 다른 수표 1장을 올려놓더니 긴 쪽 방향으로 반으로  접은 후  한 번  비틀곤 램프(서재 위에 있  던 독서용 램프)로 가져가 태워버렸다. 쟁반에 그 수표의 재가  떨어졌  다. “저도 프로비스(사람이름)를 통해서 들었습니다.남친생선”라며  내가  대답했다. 나를 죽이기 위해 술로 자기 자신을 북돋우고 있음은 이제 의심할 나위도 없었다. “그래 글쎄가 아니라니까 그러네, 핍 군.크롬하츠 팔찌 기억나나 예전 우리가 다함께 모였던 크리스마스 날 말이네, 자네가 아마 12살 정도였을 때지, 우리가 자네 매형(조 가저리=힘세고 착한 대장장이)의 집에서 식사를 하고 있을 때였지. 그때 몇몇 병사들이 문가로 몰려와 쇠고랑(수갑) 한 쌍을 고쳐 달라고 하지  않았나?” “그럼  그들이  여기  이  강기슭으로  상륙했었다는  이야기인가요?” “여기 와서 8리터짜리 돌 항아리에다 맥주까지 담아 갔다니까 그러 콤피슨(사기꾼)은 짐짓 자기 자신이 극도의 흥분 상태에 있는 듯 연 기했단다. 그러면서도 자신의 감정을 억누르는 듯 2~3번 가쁜 숨을 몰아쉬더니 종종 침을 꼴깍꼴깍 삼키면서 내 쪽으로 자신의 손을 내밀 면서 나를 안심시키려는 듯 한 태도를 취하며 이렇게 말했지. 그리고 콤피슨은 어떠한 것에도 크롬하츠 반지 어느 누구에게도 동정심남친생선이라곤 베풀지  않고 있었다. 그래 내가 너희들에게 얘기했었나? 내가 콤피슨(사기꾼)과  일하는  동안 나만 경범죄(못된 짓)에 걸려 재판을 받은 얘기를 말이야. 그가 친숙한 신뢰감을 바탕으로 그리고 익숙한  ‘사람 좋음’으로 그리고 연장자답게 조심스럽게 보호해주는 태도로 그는 내게 말을 걸거나  내 옆에 앉아 있곤 했다. 만약 그때 너희들이 오지 않았더라도 나는 병사들의 도움 없이도 녀석을 끌고 감옥 선으로 돌아갔을 것이다. 내 안색이 밝아짐에 따라 조(매형)의 안색도 밝아졌기 때문에 마치 그도 역시 내 생각에 공명해 어떤 결심에 다다르게 된 것 마냥 보였다. 〈 하울의 움직이는 성 〉 〈 마녀 배달부 키키 〉 같은 미야자키 하야오의 작품들을 보고, 손 그림이 주는  따뜻함이랄까  작품의  완성도를 접한 상태로, 아직 눈이 떼어지지 않은 상태에서 제가 한 위대한 유산 해석을 보니 참 -_-;; 아마추어도 이런 아마추어가 없네요. 정말 수준 차이나서 -_ㅜ;; 견딜 수가 없음. ㅠ_ㅠ 빨리 마음 추스르고  위대한  유산  해석 계속 할  수 있기를 빔~ 이런 경우엔  시간이  약임~ 룰루랄라~  하지만 부엌엔 좋은 난방기가 있었고 먹음직스러워 보이는 달걀들이며 불에 그슬린 돼지고기(베이컨)며 들이킬 수 있는 각양각색의 알코 올음료(술)들이  있는 여인숙이었다. 하지만 디킨스의 『 위대한 유산 』 이란 소설 속 주인공의 심리와 100%  일치하는 노래는 〈 비워낼 수 없는 슬픔 〉 (노래제목)이죠. 이것도 유튜브에서 찾았습 니다. 링크 걺니다. 노래 좋음. 저만 좋을 수도 있고~ 예전에 TV에도 나왔었던 노래. 『 위대한 유산 』 이야기의 한 축은 주인공이 시종일관 우울한 시선으로 바라본 자신의 첫사랑이야기이기 때문에 〈 비워낼 수 없는 슬픔 〉 (노래제목)이 남친생선소설 분위기와 잘 어울립니다. 오랜만에 들으 니 좋네요~ 슬픈 곡이라 싫어할 수도 있겠지만. 어쨌든 굿 초이스~ 넌 내가,  강 위에서, 해안가에 떠 있는 배들의 돛에서, 늪지대에서, 구름 속에서, 태양빛 속에서, 어둠 안에서, 바람 안에서, 숲 속에서, 바다 속에서, 거리들에 모인 사람들 틈에서 내가 너를 본 이래로 넌 내가 바라보는 모든 풍경들 속에 존재하고 있었어. 이 전체 업무가 너무도  빈틈없이 처리되었기 때문에 허버트(주인공의 절친)는 내 손이 거기까지 미쳤다는 것을 전혀 의심하지 못했다.  (참고사항1 : 이번 해석은 좀 깁니다. 읽을 때 흐름이 끊기지 않게 길게 분량을 잡았습니다. 재밌게 읽어주세요. 그럼 해석 시작합니다. :)  이로써 남친생선나는 “‘내가 흥분에 휩싸여 감정을 드러냈던 것’을 유감으로 생각하며 그리고 전반적으로 ‘내가 결투장 운운한 것’이 지지될 수 없 음으로 그 말을 취소한다.”라고 말할 수밖엔 없었다. 그날 오후 2시 또는 3시가 되어서야 나는 계획한 것들을 성공시키기 위해 외출할 수  있었다남친생선. 이것은, 프로비스가 들려주었다던 그 얘기 “재판이 벌어지자마자 몸을 숨겼다”는 얘기를 허버트를 통해 들었을 때 내가 이미 강하게 의심하던 바였다. 위대한 유산 “그건 그렇고, 핍 씨(주인공 이름이 ‘핍’임),” 아직 두 소맷자락 안에   두 손이 있는 상태에서 웨믹이 말했다(웨믹은 현재 아침식사를 마치고 양복 상의를 입고 있는  중임).   내가 다시 내 곁에 있는 조(=58세=매형)를  발견했을 때  그의 두  눈은 붉게 물들여있었음에도 나는 조의 손을 꼭 쥐고 있었고 우리 둘 모두 행복감을 느꼈다.(-_- 해석한 문장이 이상하네.) [네이버 지도. 검색어 : the Nore ] 링크 추가 못함 결국, 나는 콤피슨(사기꾼)과 함께 ‘흉악 범죄’(위조지폐 유통)로 재판에 넘겨졌단다.(예로부터 위조지폐 남친생선제조나 유통은 사형임. 특히 왕국에선 더욱더) 그때쯤에는 나도 위층에서부터 들려오는 일종의 경각심을 울리는 것 같은 으르렁거리는 소리를 인지하고 있었다. 내 표정에 그 사실이 나타나 있었나보다. 허버트가 그런 말을 한 것을 보면. 벽난로의 불을 한 시간 혹은 그 이상의 시간동안 유심히 쳐다보는 동안 내 심장은 철저히 그리고 너무도 마땅히 겸손해지고 또 겸손해지고 있었다. 그것과 그리고 그 목적과 유사한 훨씬 더 많은 이유들에도 불구하고, 일상의 굴레는 하루하루 계속 이어져갔다. 방금 말한 조건부대로(사기꾼인 콤피슨 얘기는 빼고) 나는 프로비스 (57세, 죄수)에게 모두  말해주었다.  (주인공의  답변→) “했습니다.” 우린(주인공, 제거스, 웨믹) ‘제라드 거리’(재거스 씨의 집이 있는 거리이름, 당시엔 런던 서쪽에 있던 한적한 거리였음. 지금은 런던 중앙에 위치)로 향했다. 나와  재거스  그리고  웨믹 이렇게 세 명이서 말이다. 물론 전세 마차(택시 개념)를 타고. 내 사색(생각)은 너무도 빨라 나는 태어나지도 않은 세대(아이들의 세대)에 의해 내 자신이 경멸당하는 모습을 보고 있었다. 에스텔라의 아이들과 그리고 그 아이들의 아이들까지 죄다 나를 경멸하고 있었다. “늘 그런 식이었지, 일찍이 내가 본 가장 가엾고 누더기를 걸친한 창조물일 때, 나는 상습범이라는 낙인이 찍힌 것이지. 벽난로의 불을 밝혔다. 아침 이맘때쯤이면 벽난로의 불은 잠깐 동안    만 확 타올랐다. 날것 그대로의 핼쑥하고 엷은 색깔의 불빛이었다. 웨믹이  고개를 한  번 끄떡여보였다. 그건 내가 질문을 던져도  된다는 승낙이었다. 나(24세, 주인공. 파산직전의 어리버리 런던신사. 독일로 밀항하려는 중임. 말항하려는 곳은 ‘함부르크’<독일 최대의 항구도시>임)는 문간에 멈춰 서 뒤돌아보며 설사 내가 이 방들을 다시 보게 되는 날이 있다쳐도 그땐 또 내가 어떤 바뀐 상황 아래에서 이 방들을 보게 될지 하고 나는 다만 잠깐 동안 생각해봤을 뿐이다. “프로비스(57세, 죄수)를 저층의 위층에 머물 하숙인으로 받은 것은 ‘윔플 부인’(하숙집 주인, 과부, 독자가 이름 알 필요 없음)에겐 하늘이  준 뜻하지 않은 은총이었을 거야.”라며 허버트가 말했다. “왜냐하면 정상적인 사람이라면 저 소음을 견딜 리가 없기 때문이지. 여긴 별난 곳이지 않니 헨델(23세, 주인공의  이름)?” 그 느림보 뚱뚱이(연극 속 말썽꾸러기)는 유력한  정치적  영향력이 있는 가문출신이었다. 내가 사실에 대한 엄격한 경계선에서 한 번이라도 벗어나리라고 그가 기대해선 안 된다고  말이네. 여관에서 새티스 하우스(미스 해비샴의 집. 새티스 하우스는 읍내 외곽에 있습니다. 여관에서 읍내로 간 다음 다시 읍내에서 새티스 하우스로 가야 함)까지는 걸어갔는데, 굳이 그렇게 한 이유는 사람이 잘 다니지 않는 인적 드문 길을 통해 읍내로 들어갔다남친생선가 또 같은 길을 통해 읍내에서 빠져나와 제발이지 이놈의 시골에서 조용히 좀 뜨고 싶었기 때문이었다. 허버트가 계속 얘기하면서 나와 악수를 나누려다 프로비스를 발견하곤  딱 멈추었다. 나는 말했다. 글을 끝마치고 탄원서 제출을 마무
 
 
 
 
 
 
asdasd asfasf - ศูนย์ส่งเสริมการเรียนรู้อำเภอสุวรรณภูมิ
24 ก.ค. 67 - 02:55

ความคิดเห็นที่ 2

ลิ้งค์ E-BROCHURE CO-CREATION PLATFORM

7 มิ.ย. 65 - 08:56